S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Na televiziji sem!
:07:25
Street, 10-David. Predsoba je èista.
:07:27
Dva osumljenca mrtva.
:07:29
Potrebujem prvo pomoè za strelno rano.
:07:40
Vse bo v redu, gospa.
Rešilec prihaja.

:07:43
Ste jih dobili, ne?
:07:49
Jimbo?
:07:51
Bo z njo v redu?
- Nisem zdravnik.

:07:57
Vse bo v redu.
Vse bo v redu.

:08:10
Šef vama jih bo napel, a ne?
:08:13
Na istem mestu kot zadnjiè,
in pred tem.

:08:16
Sreèno.
:08:17
Ni mi mar kar govorijo...
:08:19
Vidva sta bila junaka tam zunaj.
:08:24
To je bilo nekaj norega sranja.
:08:32
Veš kako se to gre, ne?
:08:36
Tista ženska je živa
zaradi tega kar sva naredila.

:08:38
Ja, živa in toži mesto za milijone.
:08:40
Šef pravi, èe bo on plaèal,
bo moral še nekdo drug...

:08:42
...in to sigurno ne bom jaz.
:08:44
Daj no, Fuller, imela sva dve sekundi...
- Naèelnik Fuller!

:08:47
Naèelnik Fuller,
imela sva dve sekundi èasa za odloèitev.

:08:49
Ti sediš tu dva mesca
in jo raztrgaš?

:08:51
S.W.A.T. pomeni
Posebna orožja in taktika.

:08:54
Kje je tam zunaj
bila vajina taktika?

:08:56
Prepreèiti da ustrelijo žensko.
Tam je bila najina taktika.

:08:59
Vsak policaj ve,
da sva ravnala prav.


prev.
next.