S.W.A.T.
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Tam bomo èez približno...
- Policist ranjen! Na Sedmi in Hopovi.

:23:04
Obrni!
- Obraèam!

:23:12
10-David!
- Gremo.

:23:13
10-David.
Imate lokacijo drugega avta?

:23:16
Gremo, gremo!
- Razumem.

:23:18
Avto dve stoji na Sedmi in Hopovi.
:23:20
Naredi mi uslugo.
Fullerju reci, da sem jaz to izvedel, boš?

:23:23
Ne bo ti uspelo pobegniti, Gamble.
:23:25
Tukaj ne moreš niè, kaj?
:23:28
Osumljenec je obleèen v taktièno
uniformo in ima avtomatsko orožje.

:23:33
T.J., ne delaj tega!
:23:36
Imamo ranjenega policaja!
Na Sedmi in Hopovi.

:23:39
Osumljenec vstopa na podzemno železnico.
:23:55
Boxer, zdrži še malo! Zdrži.
- Ste v redu?

:23:58
Jaz sem v redu.
Boxerja so zadeli.

:24:00
Potrebovali bomo rešilca.
:24:02
Kdo je to naredil?
- Gamble.

:24:04
Box!
Spravi ga gor!

:24:06
Bila sta T.J. in Gamble.
Šla sta v podzemno.

:24:09
Gremo za njima.
:24:13
Grem po prvo pomoè.
- Poskrbita za njega.

:24:15
Ja.
- Street, greva!

:24:17
Tukaj 73-David. Tukaj 73-David.
Potrebujemo reševalce

:24:21
èimprej, med Sedmo in Hopovo.
:24:24
Policaj ranjen!
Ponavljam, policist ranjen!

:24:39
V redu T, notri smo.
:24:41
Gremo.
:24:42
Spravi se dedek.
:24:47
Pridi Box.
:24:48
Pridite! Pridite! Pridite!
:24:50
Kaj imamo tukaj?
- Strelna rana v vrat.

:24:52
Znaki življenja?
- Nobenih.

:24:55
Dajmo!
Gremo!


prev.
next.