Salinui chueok
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:04
Doufal jsem že budou otisky prstù na
deštníku, ale máme smùlu.

:13:09
No a navíc vzhledem k tomu, že pršelo,
:13:12
jsou všechny stopy rozmáèený.
:13:15
Dokonce i po tak dùkladném
vyšetøování nemáme nic.

:13:22
Ale stejnì šéfe myslím,
že by to mohlo být vodítko!

:13:27
Co?
:13:29
Fakt, že jsme na místì
èinu nenašli vùbec nic.

:13:35
Vždycky v pøípadech znásilnìní
:13:38
jsou na místì èinu,
:13:42
zapomenuty jeden dva chlupy.
:13:45
Takže?
:13:47
Takže to znamená, že pachatel
tam dole žádne ochlupení nemá.

:13:53
Myslíš jako oholený??
:13:55
Pøesnì tak, oholený, jako holátko.
:14:01
Nezanechal po sobì žádné chlupy
protože žádné nemá?

:14:06
No tøeba,
:14:08
Budhistickej mnich kterej si
tam dole ty chlupy oholil.

:14:12
To je dokonalý zloèin.
:14:15
Takže,
:14:16
chrám Yongdeok je za rohem.
:14:20
Co kdyby jsme zaèli tam?
:14:30
Hej Gui-ok, hraje ti tam radio.
:14:36
Co byste øekli na kávu?
:14:38
Pro mì hodnì cukru.
:14:41
- lnspektore Suh! - Ano, pane?
:14:44
Máte ještì nìjáký nápad?
:14:47
Nevím. Jak jste dnes vidìl,
:14:51
tenhle zloèinec je precizní.
:14:53
- A? - Takže jak to vidím,
:14:56
naše standardní postupy
zjevnì nepomohou.

:14:59
Takže co budeme dìlat?

náhled.
hledat.