Scorched
prev.
play.
mark.
next.

:58:08
Gleda pravo u nas.
:58:12
Donesite nam dve flaše
vašeg najboljeg šampanjca.

:58:24
Ti nisi Rod Stjuart!
:58:29
To nije Rod Stjuart!
:58:33
Rob Stjuart.
:58:36
Imitator poznatih.
:58:39
Šta mi to radimo ovde?
:58:44
Ne mogu to da uradim.
Platiæu sve ovo kreditnom karticom.

:58:48
Moram sve da vratim u ponedeljak.
:58:52
Znaš šta, èoveèe?
Ti odluèi.

:58:54
Ti si poglavica.
:58:57
- Želim to da uradim.
- Znam da želiš.

:59:00
Zaista želim.
:59:02
Ovo nije igra.
Reè je o našim životima.

:59:05
Znam, èoveèe.
:59:07
Sve što kažem je da æeš, ako nastaviš
da propuštaš ovakve prilike, ...

:59:10
... završiti život kao ...
:59:12
Ne, to je sranje!
Ja govorim o zatvoru.

:59:14
A ja kažem da su oba zatvori.
:59:16
Ne! Prestani da me ubeðuješ!
:59:17
Nemaš pojma kako izgleda zatvor!
Èak ni ja ne znam kako izgleda zatvor.

:59:33
Ne foliram se,
Stjuarte, znaš?

:59:36
Ne, ne slušaš me.
Slušaj me samo jedan sekund.

:59:43
Koliko god grozan posao bio,
kada se vratimo možemo da radimo šta hoæemo.

:59:47
To æe biti daleko bolje od zatvora.
:59:50
Da! I ja sam se
upišao u gaæe, Stjuart!

:59:53
Veruj mi!
I ja sam se upišao u gaæe!

:59:55
Ali ja na to gledam ovako. Moraš da
iskoristiš šansu. Da pobediš ili izgubiš.

:59:59
Jednom, negde na crti
moraæeš da iskoristiš šansu.


prev.
next.