Secondhand Lions
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:00
Те се оженили
и живели щастливо.

:47:05
Край.
:47:09
Почакай,
:47:11
ако те са живели щастливо,
:47:13
след като са се оженили,
тя би трябвало да е тук сега, нали?

:47:17
Нямали ли са деца?
Къде са те?

:47:19
Сестра?
Какво става?

:47:23
Бих искал да ни кажат нещо.
:47:29
Разкарай се!
:47:31
Къде са ми проклетите панталони?
Къде са?

:47:35
- Не може така!
- Дайте ми панталоните!

:47:39
Кой ме докара тук?
Вие двамата!

:47:46
Болниците--
добро нещо са.

:47:49
Ти откъде знаеш? Никога не си
лежал дълго.

:47:53
Ей, Изпусна
отбивката.

:47:56
- Не съм.
- Пътя за вкъщи е натам.

:47:59
Аз искам натам.
:48:11
Докторе,
Къде е г-н МакКан?

:48:15
Страхувам се,
че си отиде.

:48:22
Е, той имаше
дълъг и пълноценен живот.

:48:27
Къде е тялото?
:48:29
Не, той си отиде-- напусна.
:48:32
Г-н МакКан се
изписа сам.

:48:34
Напусна?!
:48:40
Братко,
:48:41
някога трябва за започнеш
да се държиш като възрастен.

:48:46
Това пък какво значи?
:48:48
Никога преди не си се
страхувал от нищо.

:48:51
Какво те плаши сега?
:48:54
Че остаряваш?
:48:56
- Че умираш?
- Мамка му, не.


Преглед.
следващата.