Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
- Anya!
- Anya!

:54:18
- Életben van!
- Mi? Mi történt?

:54:21
Mondtam már, hogy fejezzétek be
a hazudozást.

:54:26
Hé, ne lépj a cipõmre!
:54:29
Mit tettetek Hub bácsival?
:54:30
Kölyök, hozz egy kis húst.
:54:34
Hol van Hub bácsi?
:54:38
Óh, Atyám, baleset történt.
:54:41
Haza akarok menni.
:54:44
Nem vagy olyan állapotban, hogy hazamenj.
:54:45
Bunyó volt. Hub bácsi gyõzött.
Klassz volt.

:54:48
- Az oroszlán megpróbált megenni minket.
:54:50
- Hallgass!
- Jasmine?

:54:53
Óh Jasmine!
Egész nap nem etettem meg.

:54:56
Fogadok már nagyon éhes.
Meg kell etetnem.

:54:58
Fogd, fogd!
:55:06
Itt van Jasmine.
:55:11
Jasmine?
:55:18
- Ott tényleg van egy oroszlán.
- Oroszlán?! Van egy oroszlánotok?

:55:21
- Be van zárva.
- Már nincs. Megpróbált megenni minket.

:55:25
- Tényleg megpróbált megenni.
- Hozzuk a puskákat!

:55:27
- El az útból.
- Hozzuk a puskákat.

:55:29
Gyere ide,
gyere már.

:55:31
Jasmine?
:55:42
Jasmine? Jasmine?
Jasmine?

:55:45
Gyerünk.
:55:51
Fúj, oroszlán nyál. Ne, hagyd abba.
:55:54
Ne lõj, még eltalálod a kölyköt.
:55:57
Futás.

prev.
next.