1:22:01
	éppen annyi jogunk van hozzá,
mint amennyi nekik.
1:22:03
	Lesz egy szép családunk
és senkinek sem esik baja.
1:22:05
	Hát nem csodás, Walter?
Mindig is ezt akartunk.
1:22:09
	Szóval hol van?
1:22:11
	Már öregek, úgyis meghalnak hamarosan.
1:22:13
	Azt akarod, hogy Sam bácsi (az állam)
nyelje le az összes dohányt?
1:22:15
	Mondd már.
1:22:27
	Hub és Garth nem raboltak bankokat.
Afrikában voltak.
1:22:30
	Afrika!
Óh, Walter, ne viccelj.
1:22:32
	Komolyan! Elrabolták õket, így
kerültek a Francia Légióba,
1:22:35
	és 40 év alatt számos kaladjuk volt.
Nem rabolhattak ki egyetlen bankot sem!
1:22:38
	Gyerünk, pajtás.
Ugye nem veszed be azt a maszlagot?
1:22:40
	- Dehogynem!
- Te?! Mr. Kételkedõ Tamás?
1:22:43
	Stannek valódi bizonyítéka van
te meg elhiszed azt az Afrika szarságot?!
1:22:50
	Igen. Igen, elhiszem.
1:22:53
	Mae, megvárhatnál a tornácon.
1:22:55
	El kell beszélgetnünk, 
mint férfi a férfivel.
1:22:58
	Miért nem beszélgetünk a pajtában?
Mit szólsz?
1:23:12
	Gyerünk!
1:23:15
	Begyulladtál?
1:23:19
	Nem, engedjen el!
1:23:24
	Tisztázzunk valamit.
1:23:27
	Lehetünk barátok, de ellenségek is.
1:23:30
	Mostanában elég rossz passzban voltam.
1:23:32
	Ismerek néhány rosszfiút, akik 
szívesen megkeserítenék az életemet.
1:23:35
	Szükségem van arra a pénzre
és tudom, hogy itt van közel.
1:23:38
	Dögöljek meg ha hagyom, hogy
egy taknyos az utamba álljon.
1:23:42
	Nos, hogy legyen, pajtás?
1:23:44
	Barátok vagy ellenségek?
1:23:56
	Védd magad.
1:23:59
	Mi van?