Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Au dispãrut.
:56:07
- Am ajuns prea târziu.
- Intraþi.

:56:11
Stai. Stai.
:56:26
Jasmine!
:56:29
Opreºte-te!
:56:33
Atacaþi-l!
:56:42
Se simte mult mai bine.
:56:48
Lãsaþi-mã!
:56:52
Plecam.
:56:55
Nu ne mai întoarcem pana
nu scãpati de monstrul ãla.

:57:00
Ei bine, leul rãmâne.
:57:04
Bine. Asta e. Hai tati.
:57:07
Tati, haide.!
:57:08
Bye, Uncle Hub.
Pa, unchiule Garth!

:57:10
Gura! Treci în maºina.
:57:13
Îmi trebuie ceva de bãut..
Am avut o zi proasta.

:57:15
Va e foame, bãieþi?
:57:18
- Rãmâneþi la masa?
- Ce vom mânca?

:57:21
Carne.
:57:23
Multa carne.
:57:26
Nu va ieºi din porumb.
:57:28
Campul de porumb seamãnã
cu o jungla pentru ea.

:57:32
ªtie cã aparþine locului asta./i>
:57:43
- Cred cã e fericita.
- Cred cã e.

:57:50
Dar tu? Eºti fericit?

prev.
next.