Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
- Tam je fakt lev.
- Lev?! Vy máte leva?

:55:05
- Je pod zámkom.
- Nie, to nie je. Pokúsil sa nás zožra.

:55:09
- Naozaj sa nás pokúsil zožra.
- Berte zbrane!

:55:11
- Uhni mi z cesty.
- Berte zbrane!

:55:13
Poï sem,
poï sem.

:55:15
Jazmina?
:55:26
Jazmina? Jazmina?
Jazmina?

:55:29
Poï sem.
:55:35
Levie sliny. Nie, prestaò.
:55:38
Nestrie¾aj, ja ho zrazím.
:55:41
Poïme.
:55:49
Sú preè.
:55:51
- Asi je už neskoro.
- Poïme tam.

:55:55
Vy zostaòte tu. Zostaò.
:56:09
Jazmina!
:56:12
Prestaò, prestaò.
:56:17
Zastre¾te ho!
:56:26
Už sa cíti omnoho lepšie.
:56:32
Odstúpte odo mòa!
:56:35
Odchádzame.
:56:39
A nevrátime sa, pokia¾ sa
nezbavíte toho netvora.

:56:43
Nuž, lev zostáva.
:56:48
V poriadku, tak to staèí.
Poïme, Ocko.

:56:51
Ocko! Poïme!
:56:52
Ahoj, strýko Hub.
Ahoj, strýko Garth!

:56:54
Držte hubu.
Choïte do auta.

:56:57
Potrebujem poriadneho panáka.
Tento deò stojí za hovno.

:56:59
Chlapci ste hladní?

prev.
next.