Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:56:09
Jazmina!
:56:12
Prestaò, prestaò.
:56:17
Zastre¾te ho!
:56:26
Už sa cíti omnoho lepšie.
:56:32
Odstúpte odo mòa!
:56:35
Odchádzame.
:56:39
A nevrátime sa, pokia¾ sa
nezbavíte toho netvora.

:56:43
Nuž, lev zostáva.
:56:48
V poriadku, tak to staèí.
Poïme, Ocko.

:56:51
Ocko! Poïme!
:56:52
Ahoj, strýko Hub.
Ahoj, strýko Garth!

:56:54
Držte hubu.
Choïte do auta.

:56:57
Potrebujem poriadneho panáka.
Tento deò stojí za hovno.

:56:59
Chlapci ste hladní?
:57:02
- Chcete zosta na veèeru?
- A èo budeme jes?

:57:05
Mäso.
:57:07
Kopu mäsa.
:57:10
Ona nevyjde z toho kukurièného po¾a.
:57:12
To kukurièné pole jej pripomína džung¾u, ktorú nikdy nevidela.
:57:16
Vie, že to je miesto kam patrí.
:57:27
- Myslím, že je šastná.
- Tiež myslím.

:57:33
A èo ty?
Si šastný?

:57:49
Èo im hovorí?
:57:52
Hovorí im svoju klasickú reè,
"Èo potrebuje každý chlapec vedie

:57:56
o tom ako sa má správa muž."
:57:58
Za tie roky tú reè
poèulo už ve¾a mužov.


prev.
next.