Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
- Chcete zosta na veèeru?
- A èo budeme jes?

:57:05
Mäso.
:57:07
Kopu mäsa.
:57:10
Ona nevyjde z toho kukurièného po¾a.
:57:12
To kukurièné pole jej pripomína džung¾u, ktorú nikdy nevidela.
:57:16
Vie, že to je miesto kam patrí.
:57:27
- Myslím, že je šastná.
- Tiež myslím.

:57:33
A èo ty?
Si šastný?

:57:49
Èo im hovorí?
:57:52
Hovorí im svoju klasickú reè,
"Èo potrebuje každý chlapec vedie

:57:56
o tom ako sa má správa muž."
:57:58
Za tie roky tú reè
poèulo už ve¾a mužov.

:58:01
Ve¾mi ve¾a mužov.
:58:04
- Povie tú reè aj mne?
- Za to ti ruèím.

:58:08
Samozrejme za predpokladu,
že tu ešte bude.

:58:15
Hej, nedokonèil si ten príbeh
o strýkovi Hubovi a Jazmine.

:58:19
Ty neveríš tým
Africkým reèièkám, že?

:58:20
Je to dobrý príbeh.
:58:24
Nuž, po tom, èo
oslobodil Jazminu,

:58:28
ubehlo nieko¾ko rokov,
nádherných rokov.

:58:34
Nikdy neboli dvaja ¾udia
tak šastní,

:58:37
tak zamilovaní.
:58:39
Bolo to dokonalé.
:58:43
Až na jednu vec.
:58:45
- Šejk.
- Áno, Šejk.

:58:49
Nenávidel Huba zato, že mu
ukradol Jazminu,

:58:51
tak vypísal odmenu
na Hubovu hlavu.

:58:54
10 000 zlatých...
celý majetok.

:58:59
Zo širokého okolia
prišli mnohí vrahovia.


prev.
next.