Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
Pozri.
Našiel som ich poslednú vô¾u.

1:39:12
"Diea dostane všetko.
1:39:15
Len nás pochovajte
v tej prekliatej záhrade...

1:39:19
aj s tým sprostým levom."
1:39:39
Hej!
1:39:42
Máme spoloènos.
1:40:07
Tak toto je ono.
1:40:09
Toto je miesto, kde žili.
1:40:13
To je v poriadku.
Poï sem, kamoško.

1:40:15
Poï sem.
Pozri sa na toto.

1:40:18
Pozri sa na toto.
1:40:22
Odpuste mi.
1:40:24
Boli sme práve v Houstone, keï sme
poèuli ich mená v správach,

1:40:27
a tak sme hneï prišli.
1:40:30
Keï som bol malý,
dedko mi rozprával zaujímavé príbehy.

1:40:33
- Vᚠdedko?
- Ve¾mi bohatý šejk.

1:40:37
Rád mi rozprával príbehy
zo svojej divokej mladosti.

1:40:40
ڞasné a neuverite¾né príbehy
o dvoch bratoch,

1:40:44
Hub and Garth McCannovcoch,
1:40:46
najodvážnejších a najstatoènejších mužoch?
1:40:50
Hovoril o nich ako o svojich
"najèestnejších protivníkoch."

1:40:53
"Jediní muži, ktorí ma
dokázali prekabáti."

1:40:57
Poèka, takže vy...

prev.
next.