:41:15
Prièaj mi o Africi...
:41:17
o tebi i ujaku Hubu i Jasmine.
:41:20
Zato bi pametnog klinca kao to si ti
zanimale neke stare jeftine prièe?
:41:25
A to drugo da radimo?
:41:28
Gdje sam ono stao?
:41:32
'Nitko, ni trgovac robljem
ni beduin,
:41:36
nije vidio nikad nita
luðe od tog Amerikanca.
:41:39
koji se borio za dvadesetoricu."
:41:40
Da, da, tako je.
Dakle, desilo se...
:41:44
to da je jedna od ena
koju je Hub oslobodio...
:41:46
bila slukinja od princeze.
:41:53
Kad je svojoj gospodarici isprièala
prièu o svom oslobaðanju,
:41:56
uglavnom spominjuæi zgodnog,
junaèkog Amerikanca...
:42:03
...princeza je rekla:
''Moram ga upoznati!''
:42:10
Jednoga dana, dok je Hub jahao
mediteranskom obalom,
:42:14
iz nikuda se stvori
drugi jahaè pored njega.
:42:21
Ali zna Huba, ne bi on
propustio priliku.
:42:25
To postade utrka.
:42:30
Veæina ljudi bi rekla da je Hub
bio najbolji jahaè u Sjevernoj Africi.
:42:36
Ali, drugi jahaè je drao
tempo...
:42:39
i trka je trajala i trajala.
:42:48
Onda se konji sudarie.
:42:52
Jahaèi odletjee u more.
:42:54
Hub skoèi na noge,
spreman na bili to,
:42:58
ili veæ to je mislio.