:09:30
Pa, zlatíèko.
:09:36
Já vím...
:09:36
Musím odjet.
:09:37
Zùstaò tu a buï dobrým konìm...
:09:40
novému erifovi.
:09:46
erife...
:09:48
...ten dostavník jede na východ.
:09:50
Není Èína na západ odsud?
:09:53
Nejedu do Èíny.
Jedu do New Yorku.
:09:55
Roy tam investoval moje peníze.
:09:57
Je to pravda, e bydlí v apartmánu,
na støee Ritzu?
:10:01
Obklopený hordami pøekrásných en?
:10:03
To byl starý Roy.
:10:06
Je enatý, usadil se.
:10:08
Vìø mi.
:10:09
Zmìnil se.
:10:11
Take, byli jsme tam...
:10:13
úplnì obklíèení...
:10:14
Nemusím øíkat,
e jsme nemìli nejmení anci.
:10:17
Take jsem chlapci ze Shanghaie a princeznì
øekl aby se stáhli.
:10:20
Ubohé dítì.
:10:21
Tak se bál,
:10:22
e mi ani nepodìkoval
za záchranu ivota.
:10:26
Vrátil jsem se dopøedu,
:10:29
napoèítal do tøí a vybìhnul jsem!
:10:33
Roy uprostøed, dokola krev...
:10:36
a ani jedna kulka se mì nedotkla.
:10:40
Co se stalo s císaøovým zlatem?
:10:43
Samozøejmì jsme se rozdìlili
a já dal mou èást indiánským sirotkùm.
:10:47
Divochùm?
:10:49
Neøíkej tìm lidem divoi.
:10:52
To, e celý den chodí nazí,
z nich nedìlá divochy.