Shelter Island
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:41
Здравейте дами...
:15:42
не сте дошли тук да си
купите цветя, нали?

:15:45
Знаете, че има бирен фестивал.
:15:46
Така ли?
Ами ние...

:15:48
- трябва да излезем от града.
- Къде сте отседнали?

:15:51
Имаме къща на върха на Бейбъри.
:15:53
Купили сте къщата на Харис...
хубаво местенце.

:15:56
- Благодаря.
- Но внимавайте...

:15:58
времето няма да е хубаво.
А това се намира...

:16:01
- по средата на нищото.
- Знаем. Благодарим все пак.

:16:05
Не ви ли познавам?
Разбира се, Сладката Луи Делмере.

:16:08
Най-добрия замах в лигата.
Спомних си...

:16:10
- Спомних си, красива сте.
- Знаете ли опитваме се...

:16:13
- да не се набиваме на очи...
- Съжалявам.

:16:16
- Всичко е наред.
- Да вървим.

:16:20
Шайтър Грийнс е нашето
малко игрище за голф...

:16:24
наистина не е от най-добрите.
Но знаете ли...

:16:28
предполага се, че ще има
хубаво време след бурята.

:16:30
Може да поиграя малко голф
и може вие и аз...

:16:34
- да изиграем една игра.
- Не този път.

:16:36
Сладката Луи и "Закона", хайде.
Не може да бъде.

:16:38
- Не този път.
- Сигурна ли сте?

:16:40
- Сигурна съм.
- Дамата каза "не".

:16:42
- Правилно "не". Съжалявам.
- Добре. До скоро.

:16:47
Добре, благодаря.
:16:49
Само да попитам нещо...
:16:52
Искам да попитам това.
Когато съм в пясъчно петно...

:16:55
Знаете ли?
Обещавам...

:16:56
че ще продължим този разговор.
Ще го продължим...

:16:58
ще си вземем по бира и ще поговорим.
Но не точно сега.


Преглед.
следващата.