Shelter Island
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Zavisi od toga
ko kontroliše proizvod.

:05:05
Majka Tereza, Osama Bin Laden,
Uskrašnji zeka, Enron.

:05:14
Svi proizvodi...
Možete iæi na brandIou.com ili AOL

:05:21
glavna reè je budi ono što jesi i dostigni
da Budeš Svoj Lièni Proizvod...

:05:24
i moæ vizuelizacije
video i audio kaseta.

:05:28
I sreæno.
:05:34
Imaš sreæe Dik, zato što
sediš pored mene veèeras.

:05:36
To je sjajno. Dakle, stvarno misliš
da æe me ovaj naèin...

:05:39
dovesti do dobrog puta?
mislim da je to tvoj naèin...

:05:42
nije u pitanju klub koji ti ne dozvoljava
da postigneš ono što želiš.

:05:44
Sviða mi se tvoj apartman.
Ima sjajan pogled.

:05:46
Drago mi je što ste svi došli.
I tako udario sam...

:05:49
oko 180 u stranu.
Skroz u desno.

:05:51
Znaš kako...tako da sam
izvukla svojih pet.Zagrcnula sam se...

:05:54
Oh Lu, ako si se vratio na turneju,
govoreæi o obavezama...

:05:57
naplate, se udvostruèuju.
:05:59
I kad poèneš da pobeðuješ,
one æe se duplirati ponovo!

:06:01
Ali to nije razlog da se Lu
vrati na turneju.

:06:03
Oh, Džoel to zna dušo.
Reci mi iskreno Lu...

:06:08
da li vizuelizacija o kojoj
si prièala, stvarno deluje?

:06:11
Eliz, znaš li koliko puta dnevno
zamišljam sebe kako propadam?

:06:17
Vozeæi do mrtvog centra
svog uspeha?

:06:21
Izlazeæi iz pešèanih zamki
na milimetar od samih?

:06:24
-Hiljade njih.
Taèno, hiljade.

:06:28
Zašto joj ne prodaš
svoje trake, Lu?

:06:30
Ili joj bar daj
šifru za upotrebu.

:06:33
Naravno, zašto da ne? Mogu biti stvarno,
korisni, kada imaš...

:06:36
problem sa spavanjem.
KarIi, šta nije u redu?

:06:40
Ma hajde, znaš da mi se sviðaju tvoje trake.
Sjajne su.

:06:42
One su zapravo
fantastiène, KarIi.

:06:45
Simpatièno. I jesu.
Moj trener košarke je govorio:

:06:49
''Moraš ustati pre nego
što možeš da je ubaciš!''

:06:51
Džoel, umukni.
Izvinjavam se neprimeran muž.

:06:56
Smatram da je ova vizuelizacija
veoma interesantna.

:06:59
Bilo je testova.
Na Stanfordu su radili testove...


prev.
next.