Sinbad: Legend of the Seven Seas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:01
Ти предаде Сиракуза!
-Недей и ти!

:20:04
Открадна "Книгата на покоя", въпреки че знаеш какво означава за нас!
:20:07
Протей, виж как стоят нещата.
Първо трябва да изърша престъплението, за да ме обвинявате!

:20:13
А как ще обясниш това?
:20:18
Ерис!
-Какво?

:20:20
Ерис. Тя ме е натопила.
-Синбад, чуй се!

:20:24
Повярвай ми, Протей, книгата е в Тартарес.
Говори с баща си, разкажи му за то...

:20:28
Това е отвъд възможностите му!
Посланиците са се събрали, за да обсъдят процеса ти.

:20:32
Чакай... процес!? Не съм го направил!
Последния път, когато видях книгата беше на твоя кораб.

:20:38
Ти беше там. Ти знаеш истината. Ти ме познаваш.
:20:42
Наистина ли? Познавах те, когато бяхме деца.
Кой си сега, Синбад?

:20:50
Погледни ме в очите и ми кажи...
ти ли открадна книгата?

:20:59
Не!
:21:05
Чухме достатъчно от твоите лъжи.
Синбад, за последен път ти казвам - дай ни книгата!

:21:10
Колко пъти да Ви казвам?
Не е в мен!

:21:15
Много добре тогава. Делегацията на 12-те града
те намира за виновен в измяна и те осъждаме на смърт.

:21:21
Отведете го.
-Това е шега, нали? Хора, слепи ли сте? Не съм го направил!

:21:27
Спрете! Настоявам за право на замяна.
Вземете мен, вместо него.

:21:34
Не!
:21:36
Синбад казва, че Ерис е взела книгата.
Аз му вярвам.

:21:40
Позволете му да отиде до Тартарес,
за да върне книгата.

:21:43
Какво?
:21:45
Какво правиш?
-Твърдиш, че Ерис е взела книгата. Открадни я обратно.

:21:49
Добър си в това.
-Не искам да съм отговорен за живота ти!

:21:52
Ти щеше да направиш същото за мен.
-Не, нямаше.

:21:55
Ако Синбад напусне града, никога няма да се върне!
:21:59
Синко, чуй ме.
-Не татко, Вие ме чуйте.


Преглед.
следващата.