Sinbad: Legend of the Seven Seas
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Gândeºte-te la Soare.
Este sezonul musonului.

:24:03
ªi femei?
Sunt canibali acolo.

:24:07
Exact.
:24:10
Haide Kale.
Este prietenul tãu.

:24:13
Ascultã...
Parcã vorbeºte mama mea.

:24:15
Proteus va fi bine.
Eºti sigur?

:24:17
Noi doi ºtin cã Dymas nu
va permite execuþia propriului fiu.

:24:21
Atunci noi vom fugi?
Noi ne retragem.

:24:23
Nu este necesar sã mai furãm nimic.
Avem destule.
Sã pornim spre Fiji.

:24:29
Domnilor... mergem spre Fiji.
:24:36
Ce mai conteazã Cartea.
ah... Proteus!!

:24:42
Uitã-te la toate astea!!!
:24:45
Nu pot sã cred.
:24:47
Asta nu poate fi adevãrat...
Ar fi prea delicat...
Oh! Oh!

:24:55
Aici sunt multe lucruri...
:24:57
Furate din Veneþia...
:25:00
din Pompey...
:25:02
ªi de la o fatã frumoasã din Siracusa.
:25:05
Ai ghicit.
:25:08
Ce faci aici?
Sunt aici ca sã fiu sigurã
cã veþi recupera Cartea Pãcii.

:25:12
Sau sã te duc pe tine înapoi...
dacã dai greº.

:25:14
Serios?
ªi cum plãnuieºti sã faci asta?
În toate modurile posibile.

:25:18
Þi-ai adus un echipaj?
Nu.

:25:21
ªtii cum sã ajungi la Tártarus?
Nu.

:25:23
ªtii sã navighezi?
Da!
Bine!

:25:25
O sã te pun într-o barcã...
ªi poþi vâsli tot drumul pânã la Siracusa.

:25:30
Pentru cã noi...
plecãm spre Fiji.

:25:35
Fiji???
Mda.

:25:38
Exact cum am crezut.
Ce?

:25:41
Sinbad...
Nu eºti un tip prea complicat.

:25:45
Nu-mi pot imagina o atitudine mai miºeleascã...
ªi asta o sã faci.

:25:50
Ha!
Asta nu e problema mea.
Nu eu am furat Cartea.

:25:55
Nu îþi pare de loc rãu
pentru toate astea?
Nici un pic.

:25:58
Pentru cã eu o sã mã simt rãu
toatã viaþa.


prev.
next.