Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:02
Била съм там.
:30:04
Да, знам. Всъщност, ние сме приятели с Тими Шийън.
:30:11
-Кой?
-Тими Шийън.

:30:13
Помните ли, той ви сервира веднъж
в ресторант Джими Сийс?.

:30:17
Спомнихте ли си? Вие му автографирахте менюто.
:30:20
Така ли.
:30:22
Знам, защото го прочетох и там пишеше:
:30:25
"На Тими, един добър сервитьор.
От Мерил Стрийп".

:30:28
Но начинът по който бяхте
написала П, приличаше на Л...

:30:31
...така, че през цялото време
викахме Тими и му казвахме:

:30:34
"Здравей, обажда се Мерил Стрийл".
Просто му чешахме топките.

:30:39
Наистина е така.
:30:42
Мисля, че си го спомням .
:30:45
Аз поръчах храна, и той ми я донесе.
:30:49
Трябва да е бил той. Истински образ е.
:30:53
Не мога да повярвам, че сте дошла
на ресторант и никой не ви безпокои.

:30:58
Ами....
:31:01
Да тръгваме.
:31:03
Е, ще си тръгеам.
:31:06
Радвам се че ви срещнах.
:31:10
Знаете ли, впрочем, ако някога искате...
:31:15
...да отпуснете, и имате малко свободно време,
ние сме в апартаментите на Разинг Стар.

:31:20
Много добре е подредено.
:31:23
Имаме си място за барбекю там.
Газ.А той прави пържоли на жар.

:31:27
Имаме си и басейн, малка тревистата могилка ,
и се чувствайте свободна да наминете по всяко време.

:31:32
Добре. Ще го имам в предвид.
:31:35
-Супер. И доведете тайфата.
-ОК.

:31:37
Доведете тайфата.
:31:42
Хей!
:31:45
Само минутка.
Наистина, ви помня момчета.

:31:49
Завръщане в дома '87.
Мили Боже! Аз бях на този мач.

:31:53
Секунди на часовника,
това е четвъртата част, един последен ярд.

:31:58
-Безопаснос мамене.
-Проверка. Проверка.


Преглед.
следващата.