Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:02
Недавам и кравешко аки какво пише в това нещо.
:50:08
Знаех си че не трябваше да се доверяваме на този Морти.
:50:12
Може би той не е знаел какъв е бил филма.
:50:14
Той беше главният продуцент!
:50:17
Да.
:50:19
В този договор не пише ли, че мога да си избера сътрудник?
:50:23
Да. Е и?
:50:25
Току що открих главният актьор.
:50:28
Актьори.
:50:30
Да не си полудяла?
Сиамски близнаци!

:50:33
-Мрежата никога няма да се съгласи с това.
-Точно.

:50:35
Така те ще прекратят договорам а не мен.
:50:38
Недй--
Шер, моля те не го прави.

:50:41
Хей, момчета! Момчета?
:50:43
Просто искам да се искрено да се извиня
за това, че бях такава кучка горе...

:50:49
...но бях на път да бъда изритана
от моя страховит мениджър...

:50:55
...и предполагам, че си го изкарах на грешните хора.
:51:13
Здрасти, Боб.
:51:17
Здрасти, Мей.
:51:18
Уолт, какво ти се е случило на крак?.
:51:21
Паднах от едноколктата си.
:51:25
-Леко.
-Навехнах го доста зле.

:51:29
Това е нашата приятелка Ейприл.
:51:31
-Здрасти, Мей.
-Радвам се да се запознаем.

:51:33
-Леле каква си кукла. Браво.
-Мерси.

:51:36
И така всички сме тук.
Какви са големите новини?

:51:39
-Да, как върви?
-Добре, що се отнася до утре...

:51:44
...брат ми, Уолтър Л. Тенор,
драматичния актьор...

:51:47
...ще играе на главна роля в негов собствен
главен мрежово телевизионен сериал!

:51:53
-Това е невероятно.
-Казва се Хъни и Бийз.

:51:57
Шер играе Хъни, а аз имам ролята на Мак Бийсли.

Преглед.
следващата.