Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
-...ти си новият главен сценарист.
-Благодаря.

1:02:03
Шер! Шер!
Не, не. Не!

1:02:14
-Възпалено ли ти е гърлото? Боли ли те нещо?.
-Чувствам се малко изтощен.

1:02:20
Цяла нощ бях буден и учих репликите
с Уолт и сигурно затова е така.

1:02:25
Затова ли ти е донесъл голямото мече?
1:02:28
Да. Наистина беше трогнат този път.
1:02:31
Сега си почини малко.
1:02:33
-И ще се видим утре.
-Окей.

1:02:37
Благодаря ти за "нио-ту-тонг".
1:02:48
Чао.
1:02:53
Помислих си, че няма да си тръгне.
1:02:57
-Аз съм ужасен човек.
-Незнам защо го правиш.

1:03:01
-Защо просто не й кажеш?.
-Прав си. Дойде му времето.

1:03:05
Знаеш ли?
1:03:08
Между другото, трябва да те почерпя
за това, че направи Мо сценарист.

1:03:12
Той придава някакво достойнство в героя на Бийзъл?
1:03:15
Аз не искам да бъда актьор който приема
ролята и накрая се излага.

1:03:20
Разбираш ли ме?
1:03:22
Не мога да повярвам.
Това е чудо.

1:03:27
-Това не е чудо. Уолт е голям актьор.
-Да, но Боб не е.

1:03:31
-Как ли ще се справят с това?.
-Тихо. Започва.


Преглед.
следващата.