Stuck On You
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:06
Не е-- Не е толкова просто. Искам да кажа....
1:17:10
-Виж, винаги съм искал--
-Искам тази операция.

1:17:13
-Няма да го направя.
-Да, ще го направиш.

1:17:15
-Не, няма да го направя.
-Ще го направиш.

1:17:17
Няма да си дам съгласието.Това е.
1:17:20
Ще го направиш. Барман,
може ли един шот и една бира?

1:17:23
О, много мъдро.
Даже не е й обяд.

1:17:25
-Може ли?
-Несъмнено.

1:17:27
-Благодаря Ви. Добре.
-Страхотно.

1:17:30
Ще го направим по твоя начин.
1:17:31
Но ще ти кажа какво.
1:17:35
По-добре се отпусни, махни крака си от спирачката...
1:17:38
...отпусни си колана.
Мерси.

1:17:40
-Сега ше се повеселим.
-Стига де!

1:17:42
Това не е честно.Аз ще трябва да се оправям с това утре.
1:17:58
Да! Прав си!
1:18:09
Боб, прасковката учи в медицинско училище.
1:18:14
Трябва да си възхитен!
1:18:19
Това е лудост.
Трябваше аз да карам.

1:18:22
Да. Добре, Уолт.
1:18:33
Добри новини, милейди.
1:18:34
Вашият благороден княз пристигна--
Има меч!

1:18:47
Извинете!
1:18:49
Леле!
1:18:57
Съгурен съм че имаше Визин някъде тук.

Преглед.
следващата.