Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
- Szép védés, srácok. Csak így tovább.
- Kösz, Stan.

:07:13
Szép meccs, Walt.
Hatalmas gyõzelem volt.

:07:16
Kösz, Stan. Nagyon éreztem
ma a korongot.

:07:18
- Hány védésetek volt, Walt?
- Nekem 11, Bobnak 26.

:07:22
Bob-fiú kivédte a szemüket is.
:07:27
Ezt kapd ki.
:07:32
Új. Hé, Dave.
Kaphatok még egyet?

:07:35
Persze.
És neked, Bob?

:07:37
Nem, jól vagyok.
Ma én vagyok a kijelölt kísérõ.

:07:40
Értem.
:07:43
Jégkrémet érzek.
:07:47
Egy dart van a fejedben,
te hülye segg.

:07:51
Hé, Rómeó. Miért nem hívod meg May
barátodat, hogy látogasson meg az õsszel?

:07:56
Vineyard nagyon
romantikus lehet az idén...

:07:58
és nagyon kanosak vagyunk.
:08:00
Nem, megnéztem a Gazdák Évkönyvét.
Elég ködös õszünk lesz.

:08:04
Nem, esõs lesz.
Nem szeretném, ha eljönne...

:08:11
Komolyan. Én csak...
Tudod, szeretném, ha jó lenne.

:08:14
- Próbálok elegáns lenni.
- Túlanalizálod a dolgot.

:08:17
Ez meg mit akar jelenteni?
:08:19
Beszélned kellene azzal a
csirke-seggûvel a pultnál.

:08:23
- Nem.
- Gyerünk.

:08:25
- Gyerünk. Menj oda. Köszönj neki.
- Nem. Nem. Nem, nem teszem.

:08:28
- Nem. Állj le. Hagyd abba.
- Menj. Rád mosolyog.

:08:32
Ha beszélni akarna valakivel,
hozta volna egy barátját.

:08:36
Szia. Hogy vagy? A nevem Bob Tenor.
De igazából inkább basszus vagyok.

:08:42
Szia, Bob.
:08:43
Õ itt a tesóm, Walt.
:08:49
Nézd. Ha ismét a városban jársz...
Mármint, tudom, hogy most a városban vagy...

:08:54
de úgy értem, ha ismét a városban leszel
és nem egy bárban....

:08:57
Ez rosszul vette ki magát. Úgy hangzott,
mintha egy alkesz ribanc lennél.


prev.
next.