Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Vyzerá to,
že majú vážne problémy.

:04:05
Poïme. Poïme.
:04:08
1 2, 1 1, 10, 9...
:04:11
-...8, 7, 6, 5...
-bral by som to kimono.

:04:15
...4, 3, 2--
:04:18
-Sorry, chlapci. Možno nabudúce.
-ïakujem, Mimmy.

:04:22
O chlp.
:04:25
To mᚠïalšiu fotku tej
tvojej internetovej známosti?

:04:28
Ako sa volá, Poon Tang?
:04:30
Volá sa May Fong.
-To tvrdí.

:04:34
Mohla by to by
50-roèná cirkusantka...

:04:37
...so šiestimi zubami
a zbierkou chlpatých bradavíc.

:04:40
Pekne.
:04:42
Zaplatili 3,5 milióna.
Mohli sme to ma za 1,2.

:04:45

:04:46
Haleluja.
Koneène tu máme drinky.

:04:50
mirindový stroj
bol pokazený.

:04:52
Èo--? Moment, kamoš. Diet Pepsi.
Objednali sme si Diet Pepsi. Si degeš?

:04:56
Ja som Rocket. Denis pracuje
na pošte. Potrebujete známky?

:04:59
Aha, tak ty si génius, èo?
:05:02
Ty idiot!
To sú moje dobré gate!

:05:04
Jaj, to sú jej dobré gate.
:05:07
Miláèik--
:05:09
Neuverite¾né.
:05:11
Chcem hovori s majite¾om.
-Je hneï za vami.

:05:17
Ktorý z vás
je vedúci tohto pajzla?

:05:19
Vᚠskurvený poskok práve znièil
gate mojej žene.

:05:22
To ma ve¾mi mrzí.
Na to je dobrá sóda bikarbóna.

:05:26
Viem, že si myslíte, že je ve¾mi moderné
zamestnáva kriplov...

:05:30
...ale dajte ich niekam dozadu...
:05:32
...umýva riad,
preè od platiacich zákazníkov.

:05:35
Máte pravdu.
Walt, ko¾kokrát som ti povedal

:05:38
-, že tu nechceme kriplov.
-Vždy mi to hovorí a ja nikdy--

:05:41
-Nikdy, Nikdy jasné?
-Neviem preèo.

:05:44
Máme to pod kontrolou.
Odteraz to už zvládame.

:05:47
Rocket, poïme si na minútku
pokeca

:05:52
Vieš že tu máme pravidlá oh¾adne kriplov.
Nemáme ich tu radi.

:05:58
A nechceme ich.

prev.
next.