Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Ty idiot!
To sú moje dobré gate!

:05:04
Jaj, to sú jej dobré gate.
:05:07
Miláèik--
:05:09
Neuverite¾né.
:05:11
Chcem hovori s majite¾om.
-Je hneï za vami.

:05:17
Ktorý z vás
je vedúci tohto pajzla?

:05:19
Vᚠskurvený poskok práve znièil
gate mojej žene.

:05:22
To ma ve¾mi mrzí.
Na to je dobrá sóda bikarbóna.

:05:26
Viem, že si myslíte, že je ve¾mi moderné
zamestnáva kriplov...

:05:30
...ale dajte ich niekam dozadu...
:05:32
...umýva riad,
preè od platiacich zákazníkov.

:05:35
Máte pravdu.
Walt, ko¾kokrát som ti povedal

:05:38
-, že tu nechceme kriplov.
-Vždy mi to hovorí a ja nikdy--

:05:41
-Nikdy, Nikdy jasné?
-Neviem preèo.

:05:44
Máme to pod kontrolou.
Odteraz to už zvládame.

:05:47
Rocket, poïme si na minútku
pokeca

:05:52
Vieš že tu máme pravidlá oh¾adne kriplov.
Nemáme ich tu radi.

:05:58
A nechceme ich.
:06:00
Takže, Rocket,
vidíš tam tie dvere?

:06:02
Odprevadíš
cez ne tohto kripla?

:06:04
Bez problému.
Nech sa páèi, tadia¾to..

:06:08
Ja nikam nejdem.
:06:15
Nezabudnite si tašku.
:06:17
Poïme odtia¾to preè.
:06:20
Chcete tie mirindy so sebou?
:06:24
Hamburgery zadarmo!
:06:28
-Len si robí srandu, vy skupáni.
-Nerobím.

:06:33
Ale robí.

prev.
next.