Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Bude sa Vám tu v Star
páèi.

:22:03
Ja som tu už
dva a pol roka a--

:22:06
Hej, vy ste ku sebe prilepení.
A stále to tu milujem.

:22:09
Sme tu ako jedna rodina.
:22:11
To kde sa vám to stalo?
:22:15
My sme sa takto narodili.
:22:17
Cool. Cool.
A odkia¾ ste chalani?

:22:20
Massachusetts.
Bob tu chce milova a grilova...

:22:24
...a ja som prišiel skúsi
šastie v herectve.

:22:27
Vážne? Ja som tiež hereèka.
:22:30
-Ty si hereèka?
:22:32
Áno. Vlastne ani nie.
Chcela by som by.

:22:35
Momentálne som len nieèo ako
modelka spodného prádla.

:22:37
Bože môj! Ja tiež.
:22:40
To asi nie.
:22:42
Tak vážne,
mᚠnejakého agenta?

:22:44
Nie, ešte nie. A ty?
:22:46
Nie, momentálne nie,
ale mala som jedného.

:22:49
Jedného blbca
volal sa Morty O'Reilly.

:22:51
-Hej, dᚠsi pivo?
-Áno.

:22:54
Mala som viac štastia samostatne.
Èítam každé ráno Back Stage West.

:23:00
-Môžem sa pozrie?
-Áno.

:23:01
Je tu zoznam všetkých castingov.
:23:04
Ani nepotrebuješ agenta
s takýmto nieèím.

:23:07
Bob, pozri sa sem.
:23:10
"H¾adáme: Vysokého, pekného,
slušného herca...

:23:13
...na rolu Robina Hooda
v novom tisícroèí."

:23:15
-To si Ty!
-To som ja!

:23:17
-To si Ty!
-To som ja?

:23:19
-Áno si to Ty!
-Som to ja.

:23:22
S vami je sranda.
:23:24
Poèúvajte ma všetci, poèúvajte.
:23:29
Šerif z Nottinghamu
príde...

:23:31
...ale nebude hra
tak ako to chcete vy--

:23:35
Bratia!
:23:37
On bude--
:23:40
Kto a na to nahovoril?
:23:42
To bol urèite ten Lovett z CAA,
že?

:23:45
Joan, tohto odlož
prosím a.

:23:49
Doniesli ste si fotky
a životopis?

:23:52
Ja som ich mal donies,
ale zabudol som ich doma.

:23:58
Niekedy by zabudol aj na
vlastného brata keby k nemu nebol prišitý.


prev.
next.