Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Tak mi odpovedz, preèo robím túto
posratú TV show...

:44:05
-...keï mám robi filmy?
-Pretože si podpísala zmluvu...

:44:09
...a tá spoloènos a má kúpenú.
Honey and the Beaze nie je posratá show.

:44:13
hrᚠprávnièku, ktorá používa
testy DNA...

:44:16
...na oslobodenie nespravodlivo odsúdených.
- Táto show je super vec.

:44:20
Netrep somariny, Howard.
Pri tejto show...

:44:23
...vyzerá Touched by an Angel
ako Trainspotting!

:44:26
Spomeò si, že predtým ako som ti to
zohnal, by si zobrala...

:44:30
-aj tú ved¾ajšiu rolu.
-Hlavnú rolu.

:44:34
Si mi hovoril, že ma chcú pre hlavnú rolu.
:44:37
To som povedal.
A vidíš namiesto toho...

:44:41
...Alf sa uvo¾nil zo svojej práce
a zrazu už chcú...--

:44:45
Keby si nemala šastie s jedným blbým
nezávislým filmom, prosila by si o tento job.

:44:50
Dovo¾ mi nieèo ti vysvetli, OK?
:44:53
Po prvé, ten blbý nezávislý film
zarobil viac ako 200 miliónov dolárov!

:44:57
A po druhé ja sa nikomu neprosím.
A vieš preèo sa neprosím?

:45:01
-Nie.
-Pretože mám pojebaného Oscara!

:45:06
Cher.
:45:08
Ahojte.
Èo h¾adáte?

:45:12
Sorry, h¾adáme javisko 32 a
tak trochu sme sa stratili.

:45:15
30-- tridsiatky tu nie sú--
Ukážte to sem.

:45:21
Ste v zlom štúdiu. Choïte na javisko
32 v Half-Mast Studios.

:45:24
-To je na druhej strane cesty.
-Aha....

:45:27
takže preto na nás ten strážnik strie¾al.
:45:30
Prepáète, že sme obažovali.
:45:34
Èo?
:45:37
Vy ste Cher.
:45:39
-Áno.
-Prepáète.

:45:41
-Ja som vᚠve¾ký fanúšik.
-Fakt je.

:45:44
Ve¾ký fanúšik vašej práce.
A tiež som herec.

:45:47
-Vy ste herci?
-Nie, on nie. Len ja.

:45:52
-Ja som fast-foodový kuchár z východu.
-Áno.

:45:54
Áno je, a ja tu cez to prechádzam, viete?
:45:59
Skúšam to tu. Ide to dobre.
Už mám nejaké veci rozrobené.


prev.
next.