Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:55:17
Aj ty že?
:55:20
-Èo sa deje?
:55:22
-Ideme preè.
-Èo sa im stalo?

:55:25
Zjedli zlé sushi.
:55:31
To je vtip? S týmito chce hra v
jednom seriáli?

:55:34
Len s Waltom.
To je ten v tom bielom.

:55:42
-Tomu nerozumiem.
-Ja áno.

:55:44
Cher si myslí, že má na viac, že?
Nemám pravdu, Howard?

:55:48
Chce nás prinúti
aby sme tú show zrušili.

:55:51
Nie, Terry!
Hej pozeraj sa na mòa.

:55:54
Prisahám na svoje deti,
že to s tým nemá niè spoloèné.

:55:58
Dobre. OdkហCher...
:56:01
že v pondelok ráno zaèíname toèi.
:56:06
Aké sú tvoje požiadavky, Morty?
:56:08
V podstate také isté
ako mala Kitty Carlisle za Èo mám poveda?

:56:12
-1250 dolárov?
-Za každý diel. A to nie je všetko.

:56:16
Dostane vlastnú šatòu s hviezdièkou...
:56:19
...a každé ráno èerstvý hrniec kávy.
A nie žiadny lacný odpad.

:56:23
Folgers Crystals.
:56:25
To by šlo.
:56:28
A èo chceš za jeho
zadnú stranu?

:56:31
Myslíš jeho brata?
:56:33
Bob nie je herec.
:56:35
Èo tak 50 dolárov za hodinu
a vlastnú šatòu?

:56:42
Zdravím, ste advokátka Honey Garret?
:56:45
Kto sa pýta?
:56:47
Ach, mrzíma to.
volám sa Mack Beasley.

:56:50
Poèul som, že vaša firma h¾adá
detektíva.

:56:55
Áno, pán Beasley,
máte 5 minút.

:56:58
Ïakujem, že ste si našli èas.
Máte peknú kanceláriu.


prev.
next.