Stupeur et tremblements
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
Nemá žádnou dùstojnost.
1:05:05
Poøád se musí ponižovat.
1:05:07
Myslí si, že nad ní ztrácím kontrolu.
1:05:10
Bohužel se mýlí.
1:05:13
Byla mi velká zima.
1:05:17
Až se pøíštì rozhodnete
pøevléci za bezdomovce,

1:05:20
udìlejte to prosím
nìkde jinde než v práci.

1:05:23
V Japonsku vìtšinou sedají pod mostem.
1:05:34
Všude jinde bych byla
na místì propuštìna.

1:05:36
Ne tak v Japonsku.
1:05:38
Spaní ve smetí? To už tu bylo.
1:05:41
Japonsko je zemì, která ví,
co je to zlomit se.

1:05:54
Vy jste Amélie?
1:05:57
Jsem velmi potìšen,
že jsem vás koneènì poznal.

1:06:01
Neuvìøitelné... Šéf tohoto
místa muèení, ponížení a pohrdání,

1:06:04
byl tou skvìlou lidskou bytostí.
1:06:08
To byl mùj nadøízený.
1:06:11
Jaké bylo jeho tajemství?
1:06:14
Nebo že by Bùh vládnul peklu?
1:06:19
Co tu dìláte? Neplatím vás
za courání po chodbách.

1:06:23
Všechno bylo jasný;
v Yumimoto byl Bùh øeditel,

1:06:26
a zástupcem øeditele byl ïábel.
1:06:38
Chtìla jsem uklidit sama.
1:06:41
Takovou práci
byste možná zvládala.

1:06:48
Fubuki, máte pravdu.
1:06:52
Ta práce je na mì moc složitá.
1:06:56
Nìkomu chybí prostorová
orientace a nìkomu jako mnì,

1:06:59
chybí orientace v èíslech.

náhled.
hledat.