Stupeur et tremblements
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:15
Vidìla jste film Furyo?
1:24:18
Ano.
1:24:20
Líbil se vám?
1:24:22
Hudba byla výborná, ale historie byla pøekroucená.
1:24:33
Možná je to tøeba chápat jako metaforu.
1:24:36
Metafora?
Èeho?

1:24:38
Na mezilidské vztahy.
1:24:41
Napøíklad mezi mnou a vámi.
1:24:45
Mezi námi je stejný rozdíl, jako mezi Ryuichi Sakamoto, šéfem táboru,
1:24:49
a jeho vìznìm, Davidem Bowie.
1:24:52
Propast mezi východem a západem.
1:24:57
I pøes konflikty stejnì mají touhu se poznat.
1:25:01
To není pravda.
1:25:04
Proè?
1:25:09
Vy nejste jako David Bowie.
1:25:22
Možná si nejsem podobná Davidu Bowie,
1:25:24
ale urètì jsme
v podobné situaci.

1:25:27
Zadání tak špinavé práce znamenalo,
že zámìry Fubuki se mnou,

1:25:30
nebyly úplnì èisté.
1:25:39
A když si cvièila svou ukrutnost jen na mnì,
1:25:41
muselo to být privilegium.
1:25:45
Rozhodla jsem se vidìt v tom odlišnost.
1:25:54
Pøes sedm mìsícù jsem pracovala
v toaletách spoleènosti Yumimoto.


náhled.
hledat.