Stupeur et tremblements
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:01
To není pravda.
1:25:04
Proè?
1:25:09
Vy nejste jako David Bowie.
1:25:22
Možná si nejsem podobná Davidu Bowie,
1:25:24
ale urètì jsme
v podobné situaci.

1:25:27
Zadání tak špinavé práce znamenalo,
že zámìry Fubuki se mnou,

1:25:30
nebyly úplnì èisté.
1:25:39
A když si cvièila svou ukrutnost jen na mnì,
1:25:41
muselo to být privilegium.
1:25:45
Rozhodla jsem se vidìt v tom odlišnost.
1:25:54
Pøes sedm mìsícù jsem pracovala
v toaletách spoleènosti Yumimoto.

1:26:02
To, co mì zachránilo,
bylo "vylétávání z okna".

1:26:05
Ještì dnes musí nacházet kousky
mého tìla rozházené po celém mìstì.

1:26:15
Koneènì pøišel prosinec.
1:26:17
Abych oznámila, že neprodlužuji smlouvu,
1:26:19
rozhodla jsem se pøesnì
dodržovat tradici:

1:26:22
Nikoho neobviòovat a zaèít
zespod hierarchické pyramidy.

1:26:40
V poslední chvíli nìjaký
démon v mé hlavì zavrèel:

1:26:43
"Øekni jí, že kde jinde bych
si vydìlala více jako hajzlbába."

1:26:58
"Radši jí øekni, že zùstaneš,
jen pokud bude u východu talíø,


náhled.
hledat.