1:26:02
To, co mì zachránilo,
bylo "vylétávání z okna".
1:26:05
Jetì dnes musí nacházet kousky
mého tìla rozházené po celém mìstì.
1:26:15
Koneènì pøiel prosinec.
1:26:17
Abych oznámila, e neprodluuji smlouvu,
1:26:19
rozhodla jsem se pøesnì
dodrovat tradici:
1:26:22
Nikoho neobviòovat a zaèít
zespod hierarchické pyramidy.
1:26:40
V poslední chvíli nìjaký
démon v mé hlavì zavrèel:
1:26:43
"Øekni jí, e kde jinde bych
si vydìlala více jako hajzlbába."
1:26:58
"Radi jí øekni, e zùstane,
jen pokud bude u východu talíø,
1:27:02
na kterém kadý,
kdo pouije WC, nechá 50 jenù".
1:27:05
Chcete mi jetì nìco øíct?
1:27:11
Moje smlouva konèí.
1:27:13
Chci abyste vìdìla,
1:27:15
s nejvìtím lítostí,
jakou si mùu dovolit,
1:27:18
nebudu moci ji prodlouit.
1:27:21
Ach tak? A to z jakého dùvodu?
1:27:25
Obì jsme hrály komedii,
1:27:27
a tak jsem pokraèovala.
1:27:29
Yumimoto mi dala mnoho pøíleitostí,
abych prokázala své schopnosti.
1:27:34
A za to jí budu navdy vdìèná.
1:27:37
Bohuel jsem se ukázala
nehodná cti, jaká se mi dostala.
1:27:43
To je pravda.
A podle èeho usuzujete?
1:27:47
Mìla jsem pravdu, její city ke mnì
byly opravdu komplikované.
1:27:50
Do útoku.
1:27:52
Nemám dostateèné
schopnosti pro tuto práci.
1:27:56
Ten groteskní dùvod
závislosti jí dìlal dobøe.
1:27:59
To si té myslím.