Stupeur et tremblements
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:02
na kterém každý,
kdo použije WC, nechá 50 jenù".

1:27:05
Chcete mi ještì nìco øíct?
1:27:11
Moje smlouva konèí.
1:27:13
Chci abyste vìdìla,
1:27:15
s nejvìtším lítostí,
jakou si mùžu dovolit,

1:27:18
nebudu moci ji prodloužit.
1:27:21
Ach tak? A to z jakého dùvodu?
1:27:25
Obì jsme hrály komedii,
1:27:27
a tak jsem pokraèovala.
1:27:29
Yumimoto mi dala mnoho pøíležitostí,
abych prokázala své schopnosti.

1:27:34
A za to jí budu navždy vdìèná.
1:27:37
Bohužel jsem se ukázala
nehodná cti, jaká se mi dostala.

1:27:43
To je pravda.
A podle èeho usuzujete?

1:27:47
Mìla jsem pravdu, její city ke mnì
byly opravdu komplikované.

1:27:50
Do útoku.
1:27:52
Nemám dostateèné
schopnosti pro tuto práci.

1:27:56
Ten groteskní dùvod
závislosti jí dìlal dobøe.

1:27:59
To si též myslím.
1:28:02
A odkud se podle vás
bere ta neschopnost?

1:28:08
Z hlubin západního mozku...
1:28:10
To urèitì také,
1:28:12
ale bylo by chybou tvrdit že všechny
západní mozky trpí stejnou úchylkou.

1:28:17
Nemyslíte, že je to spíš vᚠnedostatek?
1:28:22
Urèitì.
1:28:26
Zpoèátku jsem si myslela,
že chcete sabotovat firmu.

1:28:31
Pøísahejte, že to nebylo úmyslné.
1:28:35
Pøísahám.
1:28:42
A jste si vìdoma toho ponížení?
1:28:45
Ano.
1:28:47
Yumiomoto mi dovolilo
vzít si z toho pouèení.

1:28:53
Takže firma vám dala novou šanci?
1:28:57
To je dobøe.
1:28:59
Její ústa zaèínala být suchá.

náhled.
hledat.