Tears of the Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Евакуирай свещеника, двете монахини и вас.
Сега си съберете нещата.

:11:05
Можем да вземем тези които могат да ходят.
:11:08
Те не са моя отговорност.
Вие сте.

:11:17
Прав сте, лейтенант....
:11:19
...не е ваш проблем.
Отговорността е моя.

:11:23
И аз няма да зарежа хората си.
:11:32
Добре, дайте ми минутка.
:11:35
Минутка?
- Точно така.

:11:37
Шейсет секунди. Предлагам да
ги ползвате търсейки свещеника.

:11:45
Свържи се с командването.
:11:48
Орел Едно до командването?
:11:49
Лина, какво става?
- Още не знам.

:11:52
Орел Едно до командването.
:11:58
Орел Едно.
:12:01
Да, капитане, имаме проблем.
:12:02
Не, намерихме я.
:12:04
Но тя иска да вземе 70 човека с нея.
:12:09
Да, сър, разбирам.
:12:10
Ще се оправя.
:12:12
Орел Едно, прекъсвам.
:12:23
Д-р Кендрикс.
:12:31
Печелите. Съберете хората си.
Тръгваме след половин час.

:12:34
И за тях ли ще има хеликоптери?
:12:37
Да. Можем да вземем само тези,
които могат да се движат сами.

:12:41
Разбирам.
:12:43
Благодаря, лейтенант.
:12:44
Побързайте, моля.
:12:54
Защо просто не накарахме
докторчето да я приспи?

:12:57
Страхотна идея, Ред.
Да надрусаме и отвлечем американски лекар.


Преглед.
следващата.