Tears of the Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Πληροφορίες, για ποιον;
1:12:02
Πρέπει ν' ακολουθήσουμε...
1:12:05
Για ποιον; Για ποιον;
1:12:07
Πρέπει ν' ακολουθήσουμε...
1:12:10
-Ποιον ν' ακολουθήσουμε;
-Τον Άρθουρ.

1:12:12
Τον Άρθουρ;
1:12:21
Δεν είμαι δολοφόνος.
1:12:26
Και βέβαια είσαι.
1:12:33
-Τι θέλεις να του κάνουμε;
-Να πεθάνει από αιμορραγία.

1:12:41
Γιατί;
1:12:44
Τι θ' απογίνει η οικογένειά μου;
1:12:51
Δεν ξέρω.
1:12:53
-Βοήθησέ τους.
-Ζι, Λέικ...

1:12:56
-Σήκωσέ τους.
-Σηκωθείτε όλοι. Τώρα.

1:13:07
Ποιος ξέρει τι είναι αυτό;
1:13:15
Αυτό είναι ένας πομπός.
1:13:19
Τον πήρα απ' το πτώμα
του Γκίντεον...

1:13:23
...καλό φίλο της δρ. Κέντρικς.
1:13:28
Έχετε άλλα τέτοια;
1:13:32
Γιατί να προδίνουν τη θέση μας;
1:13:35
Γιατί να προδίνουν τη θέση μας
σε 300 Νιγηριανούς στρατιώτες...

1:13:40
που έτρεχαν όλη τη νύχτα...
1:13:42
...για να βρεθούν σε απόσταση
μιάμισης ώρας από τη θέση μας;

1:13:50
Ρεντ...
1:13:56
Κάποιος θα μου μιλήσει.
1:13:59
Κάποιος θ' αρχίσει να μιλάει τώρα.

prev.
next.