:09:01
Huh. Bem, quem se importa?
Ele nunca saberá de qualquer maneira.
:09:05
Eu posso te oferecer metade dele.
:09:08
Isto é certamente mais do que
o que vais ganhar como um mensageiro.
:09:11
Cinquenta por cento adiantados.
O teu amigo está à porta.
:09:15
- O quê?
- O amigo dela está aqui.
:09:18
Oh. Convidaste
um amigo aqui?
:09:21
- Ele é meu sócio.
- Mas... não nesta próxima viagem.
:09:28
Está bem.
:09:30
Wow. Huh. Wow. Isto é uma colecção!
Vocês rapazes precisam de um lugar maior.
:09:36
Jack, este é o
Walter Shrenger. Jack Ganzer.
:09:38
- Como vai?
- Prazer em o conhecer.
:09:41
E a sua esposa Kumiko.
:09:45
Então, Walter, isto é-- isto é
o objecto do teu desejo?
:09:49
Babe, eu penso que o amigo de Sarah
gostava de uma bebida.
:09:53
- Oh, o que Sarah está a beber.
- Eu penso que deveríamos ir. A sério.
:09:57
Ah, bem, então...
nós estaremos em contacto.
:10:01
Absolutamente.
:10:03
- Adeus.
- Venham novamente.
:10:10
Nem pude mesmo ficar
para uma bebida?
:10:13
- Não era um convite genuíno.
- O que significa isso?
:10:16
Significa que o Walter Shrenger
não te queira para amigo.
:10:19
Mas ele é um contacto, Sarah.
:-)
:10:21
Walter Shrenger nunca iria
investir no teu restaurante,
:10:24
então eu não sei por que te quererias sentar
e tomar uma bebida com ele.
:10:30
Eu só não gostei de ser
apressado a sair de lá por ti.
:10:33
Foi vergonhoso para caralho.
:10:40
Desculpa. Desculpa.
Eu não farei isso novamente.
:10:49
Hey, Jack, eu esqueci-me de te dizer.
:10:52
Eu sou vou estar fora
durante um par de dias.
Eu tenho que ir para Munique.
:10:55
Está bem.
:10:57
Mas só eu desta vez.
Isso é o que ele disse.