1:00:02
Он служит в ВВС. Разработка оружия,
все секретно. Я не знаю точно.
1:00:06
Генерал Роберт Брустер является
программным директором СКИ...
1:00:10
...Систем Кибер-Исследований
в секторе автономного оружия.
1:00:14
"Скайнет" .
Ты говоришь о "Скайнете" .
1:00:17
"Скайнет" - одна из защитных систем,
разработанных под Брустером.
1:00:21
О, Боже.
1:00:23
Боже мой. Ну конечно.
1:00:27
Теперь мне все ясно.
1:00:29
Если бы ты не появился, когда я
был мальчишкой, мы бы с ней...
1:00:32
...стали встречаться еще тогда.
Я бы познакомился с ее отцом.
1:00:36
-Неужели ты не видишь?
-Я не понимаю.
1:00:39
Твой отец.
Все это из-за твоего отца.
1:00:43
Он - ключ ко всему.
Так всегда было.
1:00:45
Только твой отец может
выключить "Скайнет" .
1:00:49
Только он мог это сделать.
1:00:53
Нужно добраться
до него раньше Т-Х.
1:00:55
Нет. Я не могу подвергнуть риску
успех своего задания.
1:00:58
Твое задание - спасти людей!
1:01:00
Мое задание - спасти жизнь
Джона Коннора и Кэтрин Брустер.
1:01:04
Я тебе приказываю.
1:01:06
Я не запрограммирован
выполнять твои приказы.
1:01:09
-После ядерной войны вы оба--
-Ядерной войны?
1:01:12
Войне не обязательно быть!
Мы можем ее предотвратить!
1:01:15
Времени недостаточно.
1:01:18
Первые ракеты
будут запущены в 6.1 8 вечера.
1:01:22
-Что, сегодня?
-Совершенно верно.
1:01:24
Джон, что он такое говорит?
1:01:27
Судный день.
1:01:31
Конец света.
1:01:34
Это сегодня, через три часа.
1:01:36
Через два часа и 53 минуты.
1:01:38
Мы должны продолжать путь
на юг в Мексику...
1:01:41
...чтобы выехать
из основных зон взрыва.
1:01:44
Нет, нам нужно связаться с ее отцом.
1:01:48
Район Мохаве перенесет
значительный ядерный выброс.
1:01:52
Вы не выживете.
1:01:55
Ты предлагаешь нам переждать
бомбежку в какой-нибудь яме?