Terminator 3: Rise of the Machines
к.
для.
закладку.
следующее.

1:01:00
Мое задание - спасти жизнь
Джона Коннора и Кэтрин Брустер.

1:01:04
Я тебе приказываю.
1:01:06
Я не запрограммирован
выполнять твои приказы.

1:01:09
-После ядерной войны вы оба--
-Ядерной войны?

1:01:12
Войне не обязательно быть!
Мы можем ее предотвратить!

1:01:15
Времени недостаточно.
1:01:18
Первые ракеты
будут запущены в 6.1 8 вечера.

1:01:22
-Что, сегодня?
-Совершенно верно.

1:01:24
Джон, что он такое говорит?
1:01:27
Судный день.
1:01:31
Конец света.
1:01:34
Это сегодня, через три часа.
1:01:36
Через два часа и 53 минуты.
1:01:38
Мы должны продолжать путь
на юг в Мексику...

1:01:41
...чтобы выехать
из основных зон взрыва.

1:01:44
Нет, нам нужно связаться с ее отцом.
1:01:48
Район Мохаве перенесет
значительный ядерный выброс.

1:01:52
Вы не выживете.
1:01:55
Ты предлагаешь нам переждать
бомбежку в какой-нибудь яме?

1:02:00
Это твоя судьба.
1:02:04
-Кчерту мою судьбу.
-Джон.

1:02:11
Ты не можешь самоуничтожиться.
1:02:13
Это ты не можешь.
А я делаю то, что хочу.

1:02:16
Я - человек.
А не какой-то проклятый робот.

1:02:19
-Кибернетический организм.
-Без разницы!

1:02:20
Или мы попросим ее отца
выключить "Скайнет" ...

1:02:23
...и предотвратим всю эту фигню,
или прощай великий Джон Коннор.

1:02:29
Потому что ни ваше будущее,
ни моя судьба мне не нужны.

1:02:32
Никогда не были нужны.
1:02:34
Твои расширенные зрачки,
температура кожи и моторика...

1:02:39
...говорят о 83% вероятности того,
что ты не нажмешь на курок.

1:02:48
Пожалуйста, послушайтесь его.
Вы должны спасти моего отца!

1:02:56
Мы можем добраться
до СКИ примерно за час...


к.
следующее.