The Cat in the Hat
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Uništenje kuèe?
1:02:01
Nevinsovu otmicu?
1:02:03
-Presijecanje svog repa?
-Ovaj, ne.

1:02:07
Znao si da èu
otvoriti sanduk?

1:02:10
Zato sam to uèinio pravilom,
znao sam da neèeš odoljeti.

1:02:13
Tko je za partiju
kanadskih parova?

1:02:19
Rekao si da neèe biti zla.
1:02:21
Maèak, odlazi iz ove kuèe.
1:02:24
Tu igru ne znam.
1:02:26
Ništa od ovog nije igra!
1:02:30
Ali vas dvoje ste se
htjeli danas zabaviti.

1:02:33
lmao si pravo. Zabaviti se je
zabavno, no treba znati kako.

1:02:37
Ne znaš kada je dosta.
Sad idi!

1:02:42
Suzy...
1:02:44
Cromwell...
1:02:46
-Molim vas.
-Van!

1:02:56
Van!
1:03:13
Sretan put! Možda nije
vrijeme za ''rekoh vam''...

1:03:24
Kako rekoh, nije trenutak.
1:03:26
ldem po krpu i kantu.
1:03:28
Conrade, idi dok se
mama ne smiri.

1:03:33
Ne, ja sam kriv.
Preuzet èu krivnju.

1:03:37
Mama tek što nije stigla.
Poði gore.

1:03:40
Ne, ostajem s tobom.
1:03:42
Stvarno? Zašto?
1:03:45
Dva razloga: prvo,
stubište je uništeno.

1:03:49
Dva: kriva sam koliko i ti.
1:03:53
Podijelimo krivnju.
1:03:57
Hvala, Sally.
1:03:59
Usput, prilièno si dobar brat.

prev.
next.