The Good Thief
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
هذا لن يكون الأفلام.
:39:04
تعني، أنا أليس بالإمكان أن حتى يصيب الفراغات؟
- لا.

:39:07
نفّذ!
:39:18
أوه، تبدو مثل
ظللت في الشكل، فيليب.

:39:21
نعم. أحسب.
لكنّك تعرف الطريق هو.

:39:23
الوقت يمرّ، كلنا نتغيّر.
- وه huh، يعمل نحن أبدا.

:39:26
نعم، حسنا، أكثر من الآخرين.
:39:28
أنا لا أعرف تماما كيفية وضع هذا، بوب.
- يخبرني أيّ شيء، فيليب.

:39:32
الموافقة، هو فيليبا الآن.
لكن إذا أنت ما زلت تريدني، أنا في.

:39:40
يا، لويجي.
- نعم، نعم؟

:39:45
تعرف ما هو كان يقول:
أنا أبدا لا أستعير، أسرق.

:39:50
حسنا، هو كان لصّ جيّد هنا.
أنا أستطيع رؤية البعض إنجريس.

:39:55
قطعة فيلازكويز
في هذه العيون.

:39:59
وهذه الرقبة.
بعض تلك زهريات إتروسكان قديمة التي هم كانوا. . .

:40:03
إرتفع على الشواطئ
في بومباي.

:40:10
إذا هذا حار، بوب،
لا أمسّه.

:40:13
هو كان رهان.
على حياة طفلي.

:40:16
إذا هذا حار، طفلك
لن يكون عنده حياة.

:40:23
عندي الكثير من الضربات
ضدّي.

:40:26
ليس هناك توقيع.
:40:28
الكثير من ' em لم يوقّع.
هنا.

:40:37
بامبلونا، 1969.
:40:44
وذلك التوقيع.
- نعم.

:40:48
أنا أقول، إثنان إلى ثلاثة
مليون دولار. . .

:40:50
في المزاد في نيويورك.
:40:53
آخذ عمولتي.
- خمسة وعشرون.

:40:55
هل أنت في موقع للمساومة؟
- ثلاثون ثمّ.

:40:59
ب10 % تقدّم.
- واحد ونصف مليون فرنك.


prev.
next.