The Good Thief
prev.
play.
mark.
next.

1:41:03
أخبره، يا، كلّ ليالي،
فقط حظّي.

1:41:06
وأنتظر نصيحة قانونية.
- إلى متى يجب أن ننتظر؟

1:41:09
أقابل في باريس.
- هل نحن نسرّع الأشياء ونلقي القبض عليك الآن؟

1:41:12
ني؟ على ماذا يشحن؟
- مؤامرة إجرامية.

1:41:15
المؤامرة الإجرامية يمكن أن تكون بشدّة أن تثبت.
- مستحيل في حالتي.

1:41:19
كنت هنا طوال المساء.
إنظر إلى ذلك الحشد.

1:41:21
كلّ الشهود إلى وجودي.
سلوكي؟ معصوم، أنا أقول.

1:41:26
وإلى حظّي، هناك ما كان
مرة الحظّ مثل التي في مونتي كارلو. . .

1:41:30
sinceJoseph جاجيرس
أفلس البنك في 1872.

1:41:33
1873، سيد
- هناك طريق واحد، بالطبع، الإدارة يمكن أن تتجنّب الدفع.

1:41:38
الذي تدلّ عليه، سيد؟
- من المستحيل التصوّر أنّ كازينو يفرغ خزانته.

1:41:42
سمعته. . .
- سمعته بدون النظير.

1:41:45
ومعناك تحت إحتقار.
- كما قلت، مستحيل التصوّر.

1:41:55
نحن سنصرّ على تحقيق كامل.
- أنت بالتأكيد يجب أن.

1:41:59
أعني، أنا
إذا أنا كنت في حالتك.

1:42:01
هل تتفضلون بوضع "zock" فيه، سيد؟
- "zock"؟

1:42:07
ضع "zit"
في هذا فمّ لك.

1:42:09
أوه، تعني أنا يجب أن أتقاعد بأرباحي
ويصمت؟

1:42:13
أعني إغلاق ممارسة الجنس مع فوق.
1:42:19
آن؟
1:42:41
نعم! نعم! لذا، يخبرني ثانية. أيّ توأم أنت؟
- المطابقة.

1:42:46
وأيّ حصّة تصبح؟
- يحصل على اللغم. أحصل على له.

1:42:49
هل تشترك في هذا الطريق دائما؟
1:42:51
شارين ' يعني carin '.
- موافقة، موافقة!

1:42:55
يا، ربحت، أنت مجنون.
1:42:59
هو ليس حول فوز، روجر.
هو حول الموقف.


prev.
next.