The Haunted Mansion
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:12:00
Now, that wasn't hard , was it?
さて、それは困難でありませんでしたね。

:12:02
Let's get out of here.
ここから出ましょう。

:12:07
That gypsy had me thinking it was gonna be hard .
そのジプシーは、それは困難だろうと私に思わせました。

:12:09

:12:14
[ Roaring ]
[とどろき]

:12:15
Oh ! Oh !
おお!おお!

:12:16
Oh , no.
番号(おお)

:12:19
Oh ! Oh , no!
おお!おお、いいえ!

:12:23
Go get the key! l'll take care of him !
キーを得に行ってください!彼のl'll取り分注意!

:12:27
Hey, man , go on back to bed . Get back in your bed .
ヘイ、人、ベッドへの後部上で行きます。ベッドで後ろに下がってください。

:12:30
Go back to bed .
ベッドへ戻ってください。

:12:31
l'm Jim Evers of Evers & Evers Real Estate.
エバース&エバース不動産のl'mジム・エバース。

:12:33
Hey, look, l don't want no trouble, man .
ヘイ、外観、l‥‥問題、人を望みません。

:12:37
Oh !
おお!

:12:40
Just lighten up. Now, let me tell you something .
ただ明るくなってください。さて、あなたに何かを伝えさせてください。

:12:43
l got to get my wife. l don't want no trouble.
lは、私の妻を得るようになりました。l‥‥問題を望みません。

:12:45
Seriously, back up!
ひどく、バックアップしてください!

:12:51
You asked for it.
自ら災いを招きました。

:12:57
Next time you're gonna think twice
今度、2度考えるつもりの時に

:12:58
before coming back from the dead , ain't you?
死者から戻る前にでありません?

:13:01

:13:04
Take your time. Relax. l have everything under control .
ゆっくりやってください。リラックスしてください。l‥‥管理の下ですべてを持っています。

:13:06
l have everything completely under control .
l‥‥完全に管理の下ですべてを持っています。

:13:09
[ Rumbling ]
[轟音である]

:13:14
Megan , you better look faster!
Megan、あなた‥‥よりよい外観‥‥より速く!

:13:16
Oh , l don't want to do this.
おお、l‥‥これをしたくない。

:13:27
Jeez.
まあ。

:13:44
[ Screeching ]
[気味悪く高い音を出す]

:13:55
Aah !
あっ!

:13:59


印刷プレビュー.
次へ(_n).