The Haunted Mansion
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:15:00
wait till the zombies come out!
ゾンビが現われるまで待ってください!

:15:02
What zombies?
どんなゾンビ?

:15:03
Michael ! Hey, Michael , look.
マイケル!マイケル(ヘイ)(外観)。

:15:04
Just open the door. Please, man .
ドアをただ開けてください。どうぞ、人。

:15:06
Open the door right now.
今すぐドアを開けてください。

:15:07
Dad , they're coming !
お父さん、それらは来ます!

:15:08
[ Screaming ]
[鋭い音を立てる]

:15:10
Michael , open the door right now!
マイケル、今すぐドアを開けてください!

:15:11
Open the door! Open the door!
ドアを開けてください!ドアを開けてください!

:15:15
Open the door right now! Open the door!
今すぐドアを開けてください!ドアを開けてください!

:15:19
Oh !
おお!

:15:25
Aah !
あっ!

:15:27
Lock it! Lock it!
それをロックしてください!それをロックしてください!

:15:30
Okay. Come on !
よろしい。来てください!

:15:32
All right.
正しいすべて。

:15:33
Okay. All right. Get 'em off!
よろしい。正しいすべて。それらを取り外してください!

:15:35
Okay. Come on . Get 'em off. Okay.
よろしい。来てください。それらを取り外してください。よろしい。

:15:37
All right. We got it. All right. You okay?
正しいすべて。私たちはそれを得ました。正しいすべて。大丈夫です?

:15:40
Okay.
よろしい。

:15:41
My brave little man . All right.
私の勇敢な取るに足らない人。正しいすべて。

:15:43
All right. You okay?
正しいすべて。大丈夫です?

:15:44
Yeah . You got the key?
はい。キーを得ました?

:15:48
Oh , no.
番号(おお)

:15:51
Wait. Whoa. Yeah , l got it. l got it.
待ってください。どうどう。はい、lはそれを得ました。lはそれを得ました。

:15:52
There it is. Okay.
そこで、それはそうです。よろしい。

:15:54
All right.
正しいすべて。

:15:55
Now, we went to hell and back to get this thing .
さて、私たちはこのものを得に地獄へ、および後ろに行きました。

:15:58
Where's the door out of here?
ここからのドアはどこですか。

:15:59
First, you must find the trunk.
最初に、幹を見つけなければなりません。

:16:02
Trunk?
幹?

:16:03
Yes, trunk.
はい幹。

:16:04
Not door?
ドアではない?

:16:05
No. Not door. Trunk.
番号ドアではない。幹。

:16:08
All you said l had to do was find this key! l got the key.
lが持っていたと言ったすべては行います‥‥だった‥‥このキーを見つける!lはキーを得ました。

:16:12
Now you're telling me this story about a trunk!
今、私に幹に関するこの話を伝えています!

:16:14
The key is the answer to all , remember?
キーはすべてに対する答えです、思い出す?

:16:15
Look, l don't make the rules. l just work here.
ほら、l‥‥規則を作りません。ここのlの正当な仕事。

:16:18
Okay. That's it. That's the last straw.
よろしい。それだけです。それは我慢の限界です。

:16:20
l've had enough of this nonsense.
l'veは助ェなこの無意味を持っていました。

:16:22
Hey, what are you doing?! Put me down !
ヘイ、何を行っていますか?!私をやりこめてください!

:16:25
This is bad luck! This is very bad luck!
これは不運です!これは非常に不運です!

:16:27
l'll show you bad luck. l'm tired of playing around .
l'll‥‥あなたに不運を示します。l'mは遊び回ることに飽きました。

:16:29
l'm getting nauseous!
いやになるl'm!

:16:31
You'll get over it.
それを乗り越えるでしょう。

:16:33
Please don't drop me.
私を落とさないでください。

:16:35
l'm fragile. l'm very fragile.
脆弱なl'm。非常に脆弱なl'm

:16:37
Don't talk to me about being fragile.
脆弱なことについて私に話さないでください。

:16:38
l'm the one that's feeling fragile right now.
l'm‥‥今ちょうど脆弱に感じているもの。

:16:44
ls that it?
ls‥‥それ?

:16:45

:16:47
Now we're in business.
今、私たちは営業しています。

:16:50
Hey, hold her for a second .
ヘイ、第2のために彼女を抱いてください。

:16:56
All right. Okay.
正しいすべて。よろしい。

:16:58
Okay.
よろしい。


印刷プレビュー.
次へ(_n).