The Haunted Mansion
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Èekajte!
:31:05
Èekajte!
:31:25
Oh, Ramsley.
To si ti.

:31:27
Mogu li vam pomoæi?
:31:28
Da.
:31:30
Tražim svog muža.
:31:32
Ah, doista.
Ostavio sam ga u biblioteci.

:31:36
Ravnu onuda.
:31:41
Dušo, kasno je. Nemojmo se više
svaðati. Dolaziš u krevet?

:31:46
Oh! Oprostite.
Mislila sam da ste moj muž.

:31:50
Da vam pomognem sa tim?
Ramsley mrzi kad ih ovako ostavim.

:31:54
Da. Tako i djeluje.
:31:56
Svima ostavlja takav dojam.
:31:58
Kad ga jednom upoznate
vidjet æe te da nije takav.

:32:01
Ali on je stvarno...
:32:05
Stvarno je drag.
Hvala vam.

:32:09
On mi je kao otac.
:32:11
G. Gracey, mogu li vas nešto pitati?
:32:15
Da. Naravno. Bilo što.
:32:18
Ova kuæa.
:32:19
U vašoj obitelji je generacijama.
:32:22
To je vaš dom.
:32:24
Zašto je prodajete?
:32:28
Ovi zidovi su ispunjeni sjeæanjima.
Neka od njih su bolna.

:32:40
Da bi ste razumjeli moram vam pokazati.
U redu je. Nemate se èega bojati.

:32:52
Iako je istrošena i blijeda
njena velièanstvenost,

:32:56
ova kuæa je nekad bila puna svega.
:32:59
Puna života.

prev.
next.