The Human Stain
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:00
To byl mùj zámìr.
1:21:02
- Pak jste to tedy plánoval.
- Neplánoval jsem to.

1:21:06
- Ano, ale vìdìl jste, co dìláte.
- Ano.

1:21:08
Ale neplánoval jste to?
1:21:10
Ne.
1:21:13
- Vrátil jste se do Vietnamu?
- To nebyl Vietnam.

1:21:17
Myslel jste na dìti?
Byla to odplata?

1:21:20
To nebyla odplata.
1:21:21
Nechtìl jste se snad pomstít?
1:21:24
Ne.
To nebyla pomsta.

1:21:28
- Byl jste v depresi?
- Ne. To nebyla deprese.

1:21:32
- Vztek?
- Ne, nemìl jsem vztek.

1:21:36
Ale chtìl jste svou dodávkou
narazit do jejich auta.

1:21:39
Nezabil jsem je.
1:21:43
Nezabil jsem je.
1:21:45
Zabili se sami.
1:21:54
- Co myslíte?
- Vidìla jsem policejní záznamy.

1:21:58
Žádné stopy po smyku
na místì nehody nebyly.

1:22:00
Ani žádné stopy po srážce.
1:22:05
Myslím, že Lester Farley
trpí halucinacemi.

1:22:11
Urèitì ano.
1:22:13
Jmenuji se Herbert Keble.
1:22:17
Patøím mezi ty, kteøí se pokoušeli
neúspìšnì hájit Colemana,

1:22:23
když byl obvinìn z rasismu.
1:22:27
"Colemane, v tomto
za tebou nestojím."

1:22:32
Tohle jsem prohlásil,
k mé velké ostudì.

1:22:37
Mìl bych se mu tímto omluvit
a všechno uvést na pravou míru...

1:22:44
v pøítomnosti
jeho bývalých kolegù.

1:22:47
K údajnému neprofesionálnímu
chování nikdy nedošlo.

1:22:54
Coleman Silk
a jeho žena Iris

1:22:58
se stali obìmi
morální hlouposti


náhled.
hledat.