The Human Stain
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Da veèeramo sa mojom majkom.
1:07:08
U redu.
- U redu.

1:07:11
Volim te.
1:07:19
Nadam se da æu joj se dopasti.
1:07:23
Nadam se da su èokoladice dobre.
- Èokoladice su super.

1:07:27
Možda sam trebala da kupim cveæe. Ima
cveæara na stanici... - Èokoladice su dobre.

1:07:31
I ti æeš biti dobro. Ovuda sam
nekada raznosio novine.

1:07:35
Ovde sam slupao bicikl. Na tremu
g-dina Harisa. - Gde? - Tamo.

1:07:42
Otac me je naterao da sam platim
za štetu. I za bicikl. I za trem.

1:07:52
Plašim se.
1:07:55
Volim te. Znaš to, zar ne?
- I ja tebe volim.

1:08:04
Zdravo.
1:08:06
Izvini što kasnimo.
1:08:08
Majko ovo je Stina Polson.
Stina ovo je moja majka.

1:08:14
Baš divno. Molim Vas uðite.
1:08:18
Fergus Fols je veoma lep grad. Neobièan je
zato što su jezero i reka blizu jedno drugog.

1:08:28
Moj otac malu prodavnicu radnju luèkih
potrepština i stovarište drvne graðe.

1:08:33
Prilièno je neoprezan.
Poseèe se, a ne opere posekotinu.

1:08:38
Ti Islanðani su baš èvrsti.
1:08:42
I dok sam odrastala je bio takav.
1:08:46
Moja majka je Erazmus i
ona je sušta suprotnost.

1:08:50
Sto za subotnju veèeru postavi
uveèe pre u 5.

1:08:54
Izgleda da sam bila uhvaæena
izmeðu dva ekstrema,

1:08:59
tako da sam odluèila da pobegnem
od svega toga i odem na koledž.


prev.
next.