:21:09
Хей, Том можеш ли да
разпечаташ тези документи.
:21:12
Да, разбира се.
:21:13
Моля те направи го.
:21:14
Хари, разбирам,
но съм загрижена
:21:16
за броя на
СУАТ агентите
:21:17
Искам да опазя тези
момчета живи.
:21:19
Рийд, трябва да разположим
хората ти от другата
:21:21
страна на каньона.
:21:23
Искам да овладея този район
:21:24
и да разширя периметъра.
:21:26
Както кажеш, Аби.
Ние сме тук за да помагаме.
:21:57
Бохъм, добре ли си?
:21:58
Не!
:21:59
Мразя тези неща.
Страх ме е от височини.
:22:02
Аз съм Аби Дурел.
Аз съм АСАК-ът тук.
:22:04
Не съм сигурна какво ти е
казал Хари.
:22:07
Кажи ми какво си му казала
да ми каже,
:22:09
Ние, ще го поемем оттук, окей?
:22:11
Окей.
:22:16
Двама мъже са открити
на около половин миля оттук.
:22:18
Били са убити
с брадвичка,
:22:19
и след това изкормени по
някакъв ритуален начин.
:22:22
Всеки жизнено важен орган
е отстранен.
:22:25
Изпратих човек да разговаря
с местният Паюти вожд.
:22:27
Няма паютски ритуал
с изкормяне на човешко тяло.
:22:31
Убитите са одрани и разчленени
:22:33
по начинът по който се
разчленява елен.
:22:35
Паюутите са притеснени сега...
:22:36
Паюутите не биха одрали
и разчленили
:22:38
двама ловци на елени
освен ако...
:22:39
Какво?
:22:40
Ако няма да ги ядат.
:22:44
Имаме двама мъже
убити по аналогичен начин
:22:47
миналата седмица във Вашингтон.
:22:50
Те са били горски рейнджъри.
:22:51
:22:54
Къде са телата?
:22:55
Изпратихме ги в лабораторията
вчера.
:22:58
Искаш да ги огледаш ли?