:22:02
Аз съм Аби Дурел.
Аз съм АСАК-ът тук.
:22:04
Не съм сигурна какво ти е
казал Хари.
:22:07
Кажи ми какво си му казала
да ми каже,
:22:09
Ние, ще го поемем оттук, окей?
:22:11
Окей.
:22:16
Двама мъже са открити
на около половин миля оттук.
:22:18
Били са убити
с брадвичка,
:22:19
и след това изкормени по
някакъв ритуален начин.
:22:22
Всеки жизнено важен орган
е отстранен.
:22:25
Изпратих човек да разговаря
с местният Паюти вожд.
:22:27
Няма паютски ритуал
с изкормяне на човешко тяло.
:22:31
Убитите са одрани и разчленени
:22:33
по начинът по който се
разчленява елен.
:22:35
Паюутите са притеснени сега...
:22:36
Паюутите не биха одрали
и разчленили
:22:38
двама ловци на елени
освен ако...
:22:39
Какво?
:22:40
Ако няма да ги ядат.
:22:44
Имаме двама мъже
убити по аналогичен начин
:22:47
миналата седмица във Вашингтон.
:22:50
Те са били горски рейнджъри.
:22:51
:22:54
Къде са телата?
:22:55
Изпратихме ги в лабораторията
вчера.
:22:58
Искаш да ги огледаш ли?
:23:00
Не.
:23:16
Имаме толкова хора и коне
тук.
:23:18
Всички тези следи,
голям хаос е.
:23:21
Имали ли са някаква стойка за елени,
или нещо за опаковане на месо.
:23:25
Нищо, в радиус от 5 мили.
:23:26
Нищо.
:23:27
Имате ли подходящо място
за лагер?
:23:28
Все още търсим.
:23:31
Какво знаете за
жертвите?
:23:34
Доколкото знаем, просто двама
бизнесмени от Медфорд.
:23:48
Какво още можем да направим за вас?
:23:49
Нищо.
:23:51
Кажи на всички да се оттеглят.
:23:52
Боби, хайде да разкараме
всички оттук.
:23:55
Момчета, хайде всички,
оттеглете се, хайде.
:23:58
Давайте!