The Hunted
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
Tako je sretna što te vidi.
:53:08
Sjedi.
:53:19
Što je ovo?
:53:28
Moraš otièi odavde.
:53:29
Moraš otièi iz Portlanda.
:53:30
Što to govoriš?
:53:31
U opsanosti si, lrene.
:53:33
Zašto sam u opasnosti?
:53:35
Ti i Loretta.
:53:36
Oni èe doèi i zapalit
èe ovu kuèu.

:53:39
O èemu to govoriš,
Aaron?

:53:44
Voða-- Imam vizualno.
:53:47
Razumio.
Èekaj na presretanje.

:54:00
Dobro dušo, èekaj me
poslije škole.

:54:03
Doci èu da te
pokupim, ok?

:54:04
U redu.
Je li sve u redu, mamice?

:54:06
Sve je u redu, dušo.
:54:07
Volim te.
:54:09
I ja tebe volim.
:54:10
Vidimo se kasnije.
:54:11
Bok.
:54:14
Voða se približava presretanju 6:.00.
:54:16
Razumio. Imamo ju.
:54:20
Irene Kravitz?
Agent Durrell.

:54:23
Da li je to vaša curica?
:54:25
Loretta, zar ne?
:54:26
Toèno.
:54:28
Željeli bi razgovarati s vama.
:54:30
O èemu?
:54:31
Oh, samo rutinske stvari,
:54:32
ali bit èe lakše ako
razgovaramo unutra.

:54:35
Ako želite, možemo se
vratiti s nalogom

:54:38
ali onda više neèe biti rutinski.
:54:42
Idete nekud, Mrs. Kravitz?
:54:44
Ne samo sam pospremala,
pokušavam se organizirati.

:54:49
Tražimo èovjeka po imenu
Aaron Hallam.

:54:51
Da li ste ga vidjeli?
:54:53
Ne u zadnjih par mjeseci.
:54:54
Ali znate ga.
:54:56
Da li to ima neke veze
s njegovim radom za vladu?

:54:59
Kad ste ga zadnji
put vidjeli?


prev.
next.