The Hunted
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Dobro dušo, èekaj me
poslije škole.

:54:03
Doci èu da te
pokupim, ok?

:54:04
U redu.
Je li sve u redu, mamice?

:54:06
Sve je u redu, dušo.
:54:07
Volim te.
:54:09
I ja tebe volim.
:54:10
Vidimo se kasnije.
:54:11
Bok.
:54:14
Voða se približava presretanju 6:.00.
:54:16
Razumio. Imamo ju.
:54:20
Irene Kravitz?
Agent Durrell.

:54:23
Da li je to vaša curica?
:54:25
Loretta, zar ne?
:54:26
Toèno.
:54:28
Željeli bi razgovarati s vama.
:54:30
O èemu?
:54:31
Oh, samo rutinske stvari,
:54:32
ali bit èe lakše ako
razgovaramo unutra.

:54:35
Ako želite, možemo se
vratiti s nalogom

:54:38
ali onda više neèe biti rutinski.
:54:42
Idete nekud, Mrs. Kravitz?
:54:44
Ne samo sam pospremala,
pokušavam se organizirati.

:54:49
Tražimo èovjeka po imenu
Aaron Hallam.

:54:51
Da li ste ga vidjeli?
:54:53
Ne u zadnjih par mjeseci.
:54:54
Ali znate ga.
:54:56
Da li to ima neke veze
s njegovim radom za vladu?

:54:59
Kad ste ga zadnji
put vidjeli?

:55:01
Ne sjeèam se.
Prije par mjeseci.

:55:02
On... nekako je nestao.
:55:06
Takav je on.
:55:07
da li je on ovdje, lrene?
:55:10
O èemu se radi?
:55:11
Što je Aaron uèinio?
:55:13
Sjedi, lrene.
:55:21
Niko ne kaže da je
nešto uèinio.

:55:23
FBl ne bi bio ovdje da
nije nešto uèinio.

:55:26
Kad ste se vi i Aaron sreli?
:55:29
Prije 8 mjeseci možda.
:55:31
malo je bio ovdje,
a onda je jednostavno otišao.

:55:33
Da li ti je rekao kuda ide?
:55:36
Mrs. Kravitz, da li je on
još uvijek ovdje?

:55:38
kažem vam da ga
nisam vidjela mjesecima.

:55:40
Koliko puta vam to treba reèi?
:55:43
Oprostite, kuda idete?
:55:45
Irene, neèeš mu uèiniti
ništa dobro

:55:46
a niti svojoj kèeri--
:55:48
Što vi znate o mojoj kèeri?!

prev.
next.